お坊さんと落語のブログ A blog of Buddhism and rakugo

お坊さん(浄土真宗)です。落語も好きで、歴史にも興味あります。 I am a Buddhist priest of Jodo Shinshu Hongwanji-ha. I like rakugo (Japanese traditional comic storytelling) I am interested in history.

信心は成功への道 Faith can lead us to success

f:id:tadaosamu:20201120095005j:plain
落語を通して仏教に親しむ企画「おてらくごのススメ」が11月19日、築地本願寺銀座サロンで開かれました。ご覧頂きありがとうございます。
f:id:tadaosamu:20200925085112j:plain
まず、三笑亭可龍師匠に落語「三井の大黒」を演じて頂きました。このような話です。ある大工、ボーッとした雰囲気です。それが年末に1体の大黒天を彫ったら見事なできで、生きているかのようでした。これを、豪商・越後屋を営む三井家が高額で買い取ります。その大工は名工・左甚五郎でした。

その後、私がビジネスと宗教について話しました。三井家は大黒天を信仰していました。起業家には、宗教の教えを経営の理念にしている人がいます。宗教が成功のカギだったのではないかと、私は思っています。大切だけど目に見えないものがあります。神仏の行いもそうです。信心とは、そのはたらきを信じることです。神仏が私たちをどう見ているかを意識すれば、自分の行いを正そうとするようになります。そうすることで、信頼されやすくなります。だから、信心は成功への道になり得ます。

次回は来年1月21日の開催です。三遊亭圓雀師匠にお越し頂きます。
f:id:tadaosamu:20201120095032j:plain
On November 19, "OTERAKUGO NO SUSUME", an event to like Buddhism through rakugo was held at the Tsukiji Hongwanji Ginza salon. Thank you for watching it.

First, Mr. SANSHOTEI Karyu performed a rakugo "Mitsui No Daikoku" (A statue of Mahakala in Mitsui family). This story is the following; A carpenter, who looked vacuous, carved a small statue of Mahakala at an end of the year. It was marvelous, looked like alive. It was bought by Mitsui family for a large sum, who ran Echigoya, a successful mercer. That carpenter was Hidari Jingoro, one of the most skillful carpenter.
Next, I talked about the relationship between business and religion. Mitsui family had believed in Mahakala. Some entrepreneurs operated their companies based on religious teaching. I think that it was key to their success. Some important things are not able to be seen. The behavior of Buddha, god, and deities is one of them. Faith is to believe in their behavior. If we keep their eyes in mind, we are to try to redress our behavior. It makes us reliable. Therefore, faith can lead us to success.

We will hold the next time on January 21, 2021. Mr. SANYUTEI Enjaku will perform a rakugo at the event.

?





「噺-HANASHI-」の「おすすめ公演」に載りました! Listed in "Recommended performances" of hanashi.jp

落語系情報サイト「噺-HANASHI-」の「おすすめ公演」に、11月19日(木)開催の「おてらくごのススメ」が載りました。ありがたいことです。
f:id:tadaosamu:20201109112741p:plain
能ある鷹はツメを隠す~おてらくごのススメ~ | 落語系情報サイト 噺-HANASHI-
今回は、三笑亭可龍師匠の「三井の大黒」です。
f:id:tadaosamu:20200925085112j:plain
この話、実は三越と関係があります。どんな関係か、当日お話しします(ご存知の方、書き込みしないで下さい)。
ライブ配信もあります。お問合せ・お申し込みは電話(0120-792-048)、E-mail (ginzasalom@tsukijihogwanji.jp)、または築地本願寺銀座サロンのサイトからお願いします。

"OTERAKUGO NO SUSUME" is listed in "Recommended performances" of hanashi.jp, a website on rakugo. I appreciate it so much. It will be held at the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon on November 19. It will begin at 7:00 p.m. "OTERAKUGO NO SUSUME" is an event to like Buddhism through rakugo (Japanese traditional comic storytelling).
This time's Rakugo "Mitsui no Daikoku" (A statue of Mahakala in Mitsui family) is related to the Mitsukoshi department store. I will talk about the relationship at the event. If you know it, please do not post it.
We are looking forward to seeing you. We will stream this performance and talk. You can make the reservations by telephone (0120-792-048), E-mail ( ginzasalom@tsukijihogwanji.jp ) or the web site of the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon.

この落語、実は三越と関係があります This rakugo is related to the Mitsukoshi department store

f:id:tadaosamu:20200925085112j:plain
三笑亭可龍師匠出演「おてらくごのススメ」、11月19日に築地本願寺銀座サロンで19時開演です。
今回の落語「三井の大黒」は、実は三越と関係があります。どんな関係か、当日お話しします(ご存知の方、書き込みしないで下さい)。
ライブ配信もあります。お問合せ・お申し込みは電話(0120-792-048)、E-mail (ginzasalom@tsukijihogwanji.jp)、または築地本願寺銀座サロンのサイトからお願いします。
On November 19, "OTERAKUGO NO SUSUME" will be held at the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon. It will begin at 7:00 p.m. This is an event to like Buddhism though rakugo, Japanese traditional comic storytelling.
This time's Rakugo "Mitsui no Daikoku" (A statue of Mahakala in Mitsui family) is related to the Mitsukoshi department store. I will talk about the relationship at the event. If you know it, please do not post it.
We are looking forward to seeing you. We will stream this performance and talk. You can make the reservations by telephone (0120-792-048), E-mail ( ginzasalom@tsukijihogwanji.jp ) or the web site of the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon.

?





今月号は「小言念仏」 A rakugo in the current issue is "Kogoto Nenbutsu" (Reciting the Name of Amida Buddha while faultfinding)

築地本願寺の月刊誌『築地本願寺新報』が11月号が発行されました。ネット上でも読めます。
Tsukiji Hongwanji temple has published the November issue of "Tsukiji Hongwanji Shimpo", a monthly magazine. We can read it online.
my.ebook5.net
落語と仏教のコラム「多田修の落語寺」も掲載されています。今回は「小言念仏」です。
My column on the relationship between rakugo and Buddhism is printed in the issue. I wrote this column about a rakugo "Kogoto Nenbutsu" (Reciting the Name of Amida Buddha while faultfinding).

f:id:tadaosamu:20201101155318j:plain
落語コラムのページ The page of the rakugo column
読んで頂ければ嬉しく思います。
I'm glad if you read it.
?





広告を非表示にする

『東京かわら版』11月号に「おてらくごのススメ」告知がのりました。 "OTERAKUGO NO SUSUME" in the November issue of "TOKYO KAWARABAN"

f:id:tadaosamu:20201028190225j:plain
f:id:tadaosamu:20200925085112j:plain
寄席情報の月刊誌『東京かわら版』11月号が届きました。96ぺージに、11月19日に築地本願寺銀座サロンで開催の「おてらくごのススメ」の情報が掲載されました。19時開演です。
今回は三笑亭可龍師匠の落語「三井の大黒」、そして私が「商売と仏教」についてお話しします。
皆様のお越しをお待ちしております。ライブ配信もあります。お問合せ・お申し込みは電話(0120-792-048)、E-mail (ginzasalom@tsukijihogwanji.jp)、または築地本願寺銀座サロンのサイトからお願いします。

On November 19, "OTERAKUGO NO SUSUME" will be held at the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon. This is an event to like Buddhism though rakugo, Japanese traditional comic storytelling. It will begin at 7:00 p.m. This information has been in the November issue of "TOKYO KAWARABAN", a monthly magazine on rakugo and more.
First, Mr. SANSHOTEI Karyu will perform a rakugo "Mitsui No Daikoku" (A statue of Mahakala in Mitsui family). Next, I will talk about relationship between business and Buddhism.
We are looking forward to seeing you. We will stream this performance and talk. You can make the reservations by telephone (0120-792-048), E-mail ( ginzasalom@tsukijihogwanji.jp ) or the web site of the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon.

?





広告を非表示にする

来年1月、核兵器禁止条約が発効 Next January, The Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons comes into effect

www3.nhk.or.jp
来年1月に、核兵器禁止条約が発効することになりました。核兵器を持っている国が批准していないので、有効性に疑問がないわけではありません。しかし、核廃絶の声が広がることは歓迎するべきことです。

こちらは外務省の見解です。
www.mofa.go.jp

www.bbc.com
The Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons is scheduled to come into effect next January. I wonder the treaty can work well or not because countries that have nuclear weapons have not ratified yet. However, I am glad that opinions on the abolition of nuclear weapons are spreading.

Here is the policy of the Ministry of Foreign Affairs of Japan.
www.mofa.go.jp

?





広告を非表示にする

商売と仏教 Business and Buddhism

f:id:tadaosamu:20200925085112j:plain
11月19日(木)、落語を通して仏教に親しむイベント「おてらくごのススメ」が、築地本願寺銀座サロンで開かれます。19時開演です。
今回は三笑亭可龍師匠の落語「三井の大黒 」、そして私が「商売と仏教」についてお話しします。
皆様のお越しをお待ちしております。ライブ配信もあります。お問合せ・お申し込みお申込みは電話(0120-792-048)、E-mail (ginzasalom@tsukijihogwanji.jp)、または築地本願寺銀座サロンのサイトからお願いします。

On November 19, "OTERAKUGO NO SUSUME" will be held at the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon. This is an event to like Buddhism though rakugo, Japanese traditional comic storytelling. It will begin at 7:00 p.m.
First, Mr. SANSHOTEI Karyu will perform a rakugo "Mitsui No Daikoku" (A statue of Mahakala in Mitsui family). Next, I will talk about relationship between business and Buddhism.
We are looking forward to seeing you. We will stream this performance and talk. You can make the reservations by telephone (0120-792-048), E-mail ( ginzasalom@tsukijihogwanji.jp ) or the web site of the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon.

?





広告を非表示にする