お坊さんと落語のブログ A blog of Buddhism and rakugo

お坊さん(浄土真宗)です。落語も好きで、歴史にも興味あります。 I am a Buddhist priest of Jodo Shinshu Hongwanji-ha. I like rakugo (Japanese traditional comic storytelling) I am interested in history.

今月号は「品川心中」 A Rakugo in the current issue is "Shinagawa Shinju" (A double suicide at Shinagawa)

築地本願寺の月刊誌『築地本願寺新報』が12月号が発行されました。ネット上でも読めます。
Tsukiji Hongwanji temple has published the December issue of "Tsukiji Hongwanji Shimpo", a monthly magazine. You can read it online.
my.ebook5.net
落語と仏教のコラム「多田修の落語寺」(24ページ)、今回は「品川心中」です。
My column on the relationship between Rakugo and Buddhism is printed in the issue. I wrote this column about a Rakugo "Shinagawa Shinju" (A double suicide at Shinagawa).

コラムのページ A page of my column

読んで頂ければ嬉しく思います。
I'm glad if you read it.

?



アメリカでも相撲 Sumo in the United States

www.voanews.com
このニュースによりますと、相撲がアメリカで人気になりつつあるとのことです。元大相撲力士の山本山関が、Yamaの名前でロサンゼルスで相撲を教えています。
This news says that sumo, traditional Japanese wrestling is getting popular in the United States. Mr. Yama, a former pro sumo wrestler Yamamotoyama teaches sumo in Los Angeles.

?





親鸞聖人のご生涯解説動画 Videos sharing the life of Shinran

You Tube に、「御絵伝」解説動画を公開しました。「御絵伝」は、親鸞聖人のご生涯を描いた絵巻です。
I have released videoes on YouTube. These videoes share the life of Shinran, who is the founder of Shin Buddhism, through “Goeden”, which are scrolls that illustrate his life.
www.youtube.com
www.youtube.com
youtu.be

?





いざという時の備えは日常生活で作られます Preparation for unexpected occasions is built up in our daily life

落語を通して仏教に親しむ企画「銀座の落語寺」が11月8日、築地本願寺GINZAサロンで開催されました。ご来場そしてご覧頂きありがとうございます。

まず、三遊亭圓雀師匠に落語「時うどん」を演じて頂きました。

「時うどん」熱演中の三遊亭圓雀師匠 Mr. SANYUTEI Enjaku performing "Toki Udon"

この落語では、ある夜、2人の男がうどん屋を訪ねます。2人は時間のトリックでお金をごまかします。次の晩、2人のうちの1人が同じことをしようとしましたが、時間を間違えて失敗しました。

次に私が、時間の使い方についてお話しました。仏教では、時間は戻ってこないので、時間を無駄にしてはいけないと説いています。また、私たちは不測の事態に遭うことがあります。そんな時、発想を転換すれば道が開けます。宗教の教えは、発想の転換に導いてくれます。宗教の教えは常識と違うことがあるので、宗教に意味があるのか疑問に思うかもしれません。しかし、日常生活の中で宗教の教えを聞いていれば、自分の常識で対応できない状況の時、考えをより簡単に切り替えることができるようになります。いざという時の備えは、普段は役に立たなくても、不測の事態の助けになります。それは、日常生活の中で積み重ねていくものです。ですから、日常生活の中で宗教の教えに聞くようにしたいものです。

On November 8, we held "Ginza No Rakugodera", an event to like Buddhism through Rakugo at the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon. Thank you for coming and watching it.
First, Mr. SANYUTEI Enjaku performed a Rakugo "Toki Udon" (Time noodle). In this Rakugo, two men visited a noodle stand one night. They cheated money using a trick of time. The next evening, a man of the two tried to do the same. After all, he failed the cheating for making a mistake in time.
Next, I talked about how to spend time. Buddhism teaches us that we should not waste time because time never comes back. In addition, we sometimes meet on unexpected occasions. In such cases, we can find a way if we switch our thought. Religious teaching leads us to change our ideas easily. You may wonder if religion has sense because it is often against common sense. However, if we listen to religious teaching in daily life, we can more easily switch our views in which a situation does not meet our common sense. Preparation for unexpected occasions is not useful in everyday life, but it helps us in unexpected situations. It is built up in our daily life. Therefore, we should listen to religious teaching in our daily life.

?





仏教タイムスに紹介されました Bukkyo Times published our event

11月8日開催の「銀座の落語寺」を「仏教タイムス」に掲載していただきました。ありがたいことです。
Bukkyo Times, a newspaper on Buddhism, published our event "Ginza No Rakugodera" on November 8. I appreciate it so much.

?





「噺-HANASHI-」の「おすすめ公演」に載りました! Listed in "Recommended performances" of hanashi.jp


落語から仏教を知ろう!落語系情報サイト「噺-HANASHI-」の「おすすめ公演」に、11月8日(火)開催の「時は金なり~銀座の落語寺~」が載りました。
hanashi.jp

今回の落語は三遊亭圓雀師匠の「時うどん」、私の話のテーマは「時間の過ごし方」です。築地本願寺銀座サロンで19時開演です。ライブ配信や録画でもご覧になれます。
お問合せ・お申し込みは築地本願寺銀座サロンのサイトからお願いします。
Would you like to learn about Buddhism through Rakugo? "Ginza no Rakugodera" is listed in "Recommended performances" of "HANASHI", a website on Rakugo. This time's Rakugo is “Toki Udon” (Time noodle) by Mr. SANYUTEI Enjaku. Then, I'll talk about how to spend time. We hold the event at the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon on November 8 at 7:00 p.m. You can also watch the streaming and the video.
You can make the reservations on the website of the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon.

?





今月号は「お血脈」 A Rakugo in the current issue is "Okechimyaku" (A seal that you can be born in the Pure Land)

築地本願寺の月刊誌『築地本願寺新報』が11月号が発行されました。ネット上でも読めます。
Tsukiji Hongwanji temple has published the November issue of "Tsukiji Hongwanji Shimpo", a monthly magazine. You can read it online.
my.ebook5.net
今月号の特集は仏教用語です。私は「愚痴(ぐち)」と「夜叉(やしゃ)」について書きました。
This month's issue features Buddhism terms. I have written about “moha” (ignorance) and Yaksha (One of the Indian gods).

「愚痴」のページ A page on "moha"
「夜叉」のページ A page on "Yaksha"

落語と仏教のコラム「多田修の落語寺」(26ページ)、今回は「お血脈」です。
In addition, my column on the relationship between Rakugo and Buddhism is printed in the issue. I wrote this column about a Rakugo "Okechimyaku" (A seal that you can be born in the Pure Land).

コラムのページ A page of my column

読んで頂ければ嬉しく思います。
I'm glad if you read it.

?