お坊さんと落語のブログ A blog of Buddhism and rakugo

お坊さん(浄土真宗)です。落語も好きで、歴史にも興味あります。 I am a Buddhist priest of Jodo Shinshu Hongwanji-ha. I like rakugo (Japanese traditional comic storytelling) I am interested in history.

戦争を回避できるものは何か? What can avoid war?

NHKBBCは、台湾政府が兵役を延長することを報道しました。BBCの報道によれば、台湾の蔡英文総統は「これは非常に難しい決断だが、総統として、軍のトップとして、国益と民主的生活を守るために避けられない責務だ」「誰も戦争は望まない。台湾も台湾の人々も、国際社会の人々も同じだ」と話しています。
www.bbc.com
NHK (a public broadcaster of Japan) and BBC covered that the government of Taiwan was going to extend mandatory military service. According to NHK's coverage, Taiwan president Tsai Ing-wen said "If Taiwan is strong enough, it will never be a battlefield, and young people will not have to go to any battleground"
www3.nhk.or.jp

?





人生には抜け道があります We have the bypaths of our life

落語を通して仏教に親しむ企画「銀座の落語寺」が1月10日、築地本願寺GINZAサロンで開催されました。ご来場そしてご覧頂きありがとうございます。

まず、古今亭志ん雀師匠に落語「妾馬」を演じていただきました。この落語で、江戸の町人の八五郎が、ある殿様に招かれました。八五郎の妹は殿様の側室で、跡継ぎを生んだからです。八五郎は上流階級の作法など知りませんが、殿様はそんな八五郎を気に入って、八五郎を侍に取り立てました。
次に私が「人生の抜け道」についてお話しました。近代以前は身分制度がありましたが、それでも上の身分になった人たちがいました。制度の抜け道があったのです。そのひとつが、出家することです。僧侶の社会は俗世間から外れていて、僧侶は俗世間の身分制度の制限を受けないと考えられていたのです。今の社会には身分制度はありませんが、私たちの人生にも抜け道は必要です。進む道を変えることも、いくつもの道を掛け持ちすることもできます。仏教には、仏教の目的である「仏の境地」に至る道が無数にあります。仏教のように、私たちの人生にもさまざまな道があるのです。
次回は3月14日の開催です。

On January 10, we held "Ginza No Rakugodera", an event to like Buddhism through Rakugo at the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon. Thank you for coming and watching it.
First, Mr. KOKONTEI Shinjaku performed a Rakugo "Mekauma" (A lord's concubine and a horse). In this Rakugo, Hachigoro, a commoner who lived in Edo (An old name of Tokyo), was invited by a lord. Because Hachigoro's sister was the lord's concubine and had just born an heir of the lord. Hachigoro did not know the manner of the aristocracy. But, the lord was so interested in him that the lord promoted Hachigoro to a samurai.
Next, I talked about the bypaths of our life. Before the modern, they had class systems. However, some people were able to rise their class despite the system. There were the bypaths of the system. One of the bypaths was becoming a Buddhist priest. They regarded priests' society as out of the worldly system. They also regarded that class system did not restrict priests. We need the bypaths of our life although we do not have the class system in the current society. We can switch the way to step on. We can also go on several ways at the same time. Buddhism has countless ways to the purpose of Buddhism, which is awakening. We have a variety of ways of our life, like Buddhism.
We hold the next event on March 14.

?





今月号は「藪入り」 A Rakugo in the current issue is "Yabuiri" (Servants' holidays)

築地本願寺の月刊誌『築地本願寺新報』が1月号が発行されました。ネット上でも読めます。
Tsukiji Hongwanji temple has published the January issue of "Tsukiji Hongwanji Shimpo", a monthly magazine. You can read it online.
my.ebook5.net
落語と仏教のコラム「多田修の落語寺」(24ページ)、今回は「藪入り」です。
My column on the relationship between Rakugo and Buddhism is printed in the issue. I wrote this column about a Rakugo "Yabuiri" (Servants' holidays).

コラムのページ A page of my column

読んで頂ければ嬉しく思います。
I'm glad if you read it.

?



新年のご挨拶 New Year's Greeting

2023年、令和5年になりました。今年が平和な年でありますように。
年が変わっても、大切なことは変わりません。本願寺第8代宗主・蓮如上人(1415~1499)の歌です。

あら玉の年のはじめは祝(いはふ)とも南無阿弥陀仏のこころわするな。

2023 has just come! May this year be a peaceful one.
Even though a year changes, the important things remain the same.
The following is one of Rennyo Shonin's (1415-1499) songs in praise of the Buddha; Remember the spirit of Namo Amida Butsu (calling Amitayus Buddha's name) while you celebrate a new year.

?





初詣は地元で Would you worship at a temple or shrine in your neighborhood?

初詣の時期、とくに1月1日から3日、お寺や神社へ多くの人がお参りします。有名な所は混むでしょうが、有名でなくてもお参りできます。地元で初詣はいかがでしょうか?
In Japan, we have a custom that we worship at Buddhist temples or Shinto shrines on new year's days, especially from January 1 through 3. Famous temples and shrines will be crowded. But, we can worship where it is not well known. Would you worship at a temple or shrine in your neighborhood?

?





『東京かわら版』1月号に「銀座の落語寺」告知がのりました。 "GINZA NO RAKUGODERA" in the January issue of "TOKYO KAWARABAN"


落語から仏教を知ろう!今回のテーマは「だまし」です。1月10日(火)19時開演、オンライン配信もあります。
その告知が『東京かわら版』1月号149ページに載っています。
お問合せ・お申し込みは築地本願寺銀座サロンのサイトからお願いします。

Would you like to learn about Buddhism through Rakugo? The theme is grudges. We hold the event on January 10 at 7:00 p.m. We stream it.
This information has been on the January issue of "TOKYO KAWARABAN", a monthly magazine on Rakugo, and more.
You can book it on the website of the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon.

?





落語から仏教を知ろう! Would you like to learn about Buddhism through Rokugo?


落語から仏教を知ろう!次回のテーマは「隠れた値打ち」です。来年3月14日開催です。会場は築地本願寺銀座サロン、オンラインならどこからでも聞けます。
お問合せ・お申し込みは築地本願寺銀座サロンのサイトからお願いします。
Would you like to learn about Buddhism through Rakugo? The next time's theme is the invisible treasure. We hold this event on March 14, 2023. The venue is the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon. You can watch the streaming anywhere.
You can make the reservations on the website of the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon.

?