お坊さんと落語のブログ A blog of Buddhism and rakugo

お坊さん(浄土真宗)です。落語も好きで、歴史にも興味あります。 I am a Buddhist priest of Jodo Shinshu Hongwanji-ha. I like rakugo (Japanese traditional comic storytelling) I am interested in history.

『東京かわら版』5月号に「銀座の落語寺」告知がのりました。 "GINZA NO RAKUGODERA" in the May issue of "TOKYO KAWARABAN"

f:id:tadaosamu:20210427093401j:plainf:id:tadaosamu:20210427093327j:plain
寄席情報の月刊誌『東京かわら版』5月号が届きました。120ぺージに、5月11日に築地本願寺銀座サロンで開催の「銀座の落語寺」の情報が掲載されました。19時開演です。緊急事態宣言のため無観客公演となります。ライブ配信をお楽しみください。
今回は三笑亭可龍師匠の落語「明烏」、そして私が「誘惑との付き合い方」についてお話しします。
お申し込みは電話(0120-792-048)、E-mail (ginzasalom@tsukijihogwanji.jp)、または築地本願寺銀座サロンのサイトからお願いします。「築地本願寺倶楽部」への会員登録が必要ですが、入会費・年会費無料です。
f:id:tadaosamu:20210317052440j:plain
On May 11, "Ginza no Rakugodera" will be held at the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon. This is an event to like Buddhism through rakugo, Japanese traditional comic storytelling. It will begin at 7:00 p.m.
Mr. SANSHOTEI Karyu will perform a rakugo "Akegarasu" (A crow at dawn). And, I will talk about how to manage temptation.
This information has been on the May issue of "TOKYO KAWARABAN", a monthly magazine on rakugo and more.
We will hold it without visitors because of the declaration of a state of emergency. Please watch the streaming.
You can make the reservations by telephone (0120-792-048), E-mail ( ginzasalom@tsukijihogwanji.jp ) or the web site of the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon. You are required to register a membership of Tsukiji Hongwanji club, but there are no sign up fees and annual fees.