お坊さんと落語のブログ A blog of Buddhism and rakugo

お坊さん(浄土真宗)です。落語も好きで、歴史にも興味あります。 I am a Buddhist priest of Jodo Shinshu Hongwanji-ha. I like rakugo (Japanese traditional comic storytelling) I am interested in history.

甲子園の砂 Dirt of Koshien Stadium

learningenglish.voanews.com
この記事は、今年の甲子園での高校野球新型コロナウイルスのため中止になり、阪神タイガースが選手に甲子園の砂を送ると伝えています。
なお、この記事には甲子園のある場所を「Hyogo state」と書いてあります。公式には「Hyogo prefecture」ですが。

This article says following;
The high school baseball players have missed this year's games at Koshien Stadium because of COVID-19. The game is the championship of high school baseball. Many famous Japanese professionals have played on the field there. Every year, the players gather a handful of dirt from the field to take back home after finishing their games. But, this year, the dirt will be sent to the players by Hanshin Tigers, which is a professional baseball team based on Koshien Stadium.
This article says Koshien is located Hyogo state. We officially call it Hyogo prefecture.

?