お坊さんと落語のブログ A blog of Buddhism and rakugo

お坊さん(浄土真宗)です。落語も好きで、歴史にも興味あります。 I am a Buddhist priest of Jodo Shinshu Hongwanji-ha. I like rakugo (Japanese traditional comic storytelling) I am interested in history.

今年のノーベル平和賞 This year's Nobel Peace Prize

ja.news.wfp.org
国連の機関、国連世界食糧計画(WFP)が今年のノーベル平和賞を受賞しました。WFPは人々を飢餓と貧困から救うことに努めています。飢餓は紛争の種になり得るのです。だから、WFPは受賞に値します。
insight.wfp.org
A United Nations (UN) organization , the World Food Programme (WFP), has been awarded this year's Nobel Peace Prize, and the WFP puts its duty on saving people from hunger and poverty. Hunger has the potential to cause conflict. That's why WFP deserves the award.

?





仏と神はどう違う? How is Buddha different from gods?

築地本願寺の月刊誌『築地本願寺新報』が10月号が発行されました。ネット上でも読めます。
Tsukiji Hongwanji temple has published the October issue of "Tsukiji Hongwanji Shimpo", a monthly magazine. Then, we can read it online.my.ebook5.net

今月号の特集は「仏さまと神さまはどう違う?」です。私が記事を書きました。
This month's issue features "How is Buddha different from gods?" I am one of the writers of this feature.

f:id:tadaosamu:20201001101434j:plain
特集の最初のページ The first page of the feature article

落語と仏教のコラム「多田修の落語寺」も掲載されています。今回は「堀の内」です。
読んで頂ければ嬉しく思います。
My column on relationship between rakugo and Buddhism is printed in the issue. I wrote this column about a rakugo "Horinouchi" (A place where Myohoji temple is located).
I'm glad if you read them. >

f:id:tadaosamu:20201001101540j:plain
落語コラムのページ The page of the rakugo column

価値を見抜くのは難しい Worth is often out of sight

f:id:tadaosamu:20200925085112j:plain
11月19日(木)、落語を通して仏教に親しむイベント「おてらくごのススメ」が、築地本願寺銀座サロンで開かれます。19時開演です。
今回は三笑亭可龍師匠の落語「三井の大黒」、そして私が「価値を見抜くこと」についてお話しします。
皆様のお越しをお待ちしております。ライブ配信もあります。お問合せ・お申し込みお申込みは電話(0120-792-048)、E-mail (ginzasalom@tsukijihogwanji.jp)、または築地本願寺銀座サロンのサイトからお願いします。

On November 19, "OTERAKUGO NO SUSUME" will be held at the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon. This is an event to like Buddhism though rakugo, Japanese traditional comic storytelling. It will begin at 7:00 p.m.
First, Mr. SANSHOTEI Karyu will perform a rakugo "Mitsui No Daikoku" (A statue of Mahakala in Mitsui family). Next, I will talk about finding worth.
We are looking forward to seeing you. We will stream this performance and talk. You can make the reservations by telephone (0120-792-048), E-mail ( ginzasalom@tsukijihogwanji.jp ) or the web site of the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon.

?





現実を知ることが解決策になります Admitting actuality leads us to solutions

落語を通して仏教に親しむ企画「おてらくごのススメ」が9月24日、築地本願寺銀座サロンで開かれました。ご覧頂きありがとうございます。
f:id:tadaosamu:20200925085048j:plain
まず古今亭志ん吉さんに落語「二階ぞめき」を演じて頂きました。このような話です。
吉原で店を冷やかすのが好きな男がいました。吉原に行くのがあまりにも頻繁なので、父親に外出を禁止されてしまいました。しかし父親は自宅の2階に吉原を再現し、男はそこで吉原に行ったかのように遊んでいました。

その後、私が「現実を受け入れることの大切さ」について話しました。その男は外出できませんでしたが、吉原を想像して楽しんでいました。これは、外出できない現実を受け入れたということです。「吉原には行けなくなった。では、何ができるだろう?」と考え、その結論は吉原を想像することでした。もし「吉原に行きたい!」でいっぱいになっていたら、できることを見つけられなかったでしょう。現実を受け入れると、想像を広げることができます。そうすることで、道が開けてきます。

次回は11月19日の開催です。三笑亭可龍師匠にお越し頂きます。
f:id:tadaosamu:20200925085112j:plain

On September 24, "OTERAKUGO NO SUSUME", an event to like Buddhism through rakugo was held at the Tsukiji Hongwanji Ginza salon. Thank you for watching it.

First, Mr. KOKONTEI Shinkichi performed a rakugo "Nikai Zomeki" (An upstairs window-shopper). That story is following;
There was a young man who liked to make fun of clerks of Yoshiwara, a licensed quarter in old Tokyo. And, he went there too frequently. So, his father forbad him to go out. But, his father copied Yoshiwara on the second floor of their house. Then, he enjoyed himself on the second floor as if he had been in Yoshiwara.

Next, I talked about the importance to admit actuality. The young man was not allowed to go out. But, he enjoyed imaging Yoshiwara. That means that he admitted actuality that he could not go out. It seems that he considered "I can't go to Yoshiwara anymore, then what can I do?" His conclusion was imaging Yoshiwara. If he had been eager to go there, he would not have found what he could do. When we admit actuality, we can spread our imagination. It leads us to some solutions.

We will hold the next time on November 19. Mr. SANSHOTEI Karyu will perform a rakugo at the event.

?





来週木曜日、落語と仏教のイベント開催! Next Thursday, an event on rakugo and Buddhism will be held!

f:id:tadaosamu:20200716175729j:plain9月24日、落語を通して仏教に親しむイベント「おてらくごのススメ」が、築地本願寺銀座サロンで開かれます。19時開演です。ライブ配信 もあります。
今回は 古今亭志ん吉さんの落語「二階ぞめき」、そして私が「STAY HOME」についてお話しします。
皆様のお越しをお待ちしております。
お問合せ・お申し込みお申込みは電話(0120-792-048)、E-mail (ginzasalom@tsukijihogwanji.jp)、または築地本願寺銀座サロンのサイトからお願いします。

On September 24, "OTERAKUGO NO SUSUME" will be held at the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon. This is an event to like Buddhism though rakugo, Japanese traditional comic storytelling. It will begin at 7:00 p.m. We will stream this event.
First, Mr. KOKONTEI Shinkichi will perform a rakugo "Nikai Zomeki" (An upstairs window‐shopper). Next, I will talk about STAY HOME.
We are looking forward to seeing you.
You can make the reservations by telephone (0120-792-048), E-mail ( ginzasalom@tsukijihogwanji.jp ) or the web site of the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon.

?





「噺-HANASHI-」に「おてらくごのススメ」の情報が掲載されました "OTERAKUGO NO SUSUME" on a website "HANASHI"

f:id:tadaosamu:20200716175729j:plain
hanashi.jp
落語系情報サイト「噺-HANASHI-」に9月24日(木)開催の「おてらくごのススメ」の情報が掲載されています。築地本願寺銀座サロンで19時開演です。
今回は 古今亭志ん吉さんの落語「二階ぞめき」、そして私が「想像力」についてお話しします。
皆様のお越しをお待ちしております。ライブ配信もあります。お問合せ・お申し込みお申込みは電話(0120-792-048)、E-mail (ginzasalom@tsukijihogwanji.jp)、または築地本願寺銀座サロンのサイトからお願いします。
"OTERAKUGO NO SUSUME" appears in "HANASHI", a website on rakugo. "OTERAKUGO NO SUSUME" is an event to like Buddhism through rakugo (Japanese traditional comic storytelling). It will be held at the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon on September 24. It will begin at 7:00 p.m.
First, Mr. KOKONTEI Shinkichi will perform a rakugo "Nikai Zomeki" (An upstairs window‐shopper). Next, I will talk about imaginative power.
We are looking forward to seeing you. We will stream this performance and talk. You can make the reservations by telephone (0120-792-048), E-mail ( ginzasalom@tsukijihogwanji.jp ) or the web site of the Tsukiji Hongwanji Ginza Salon.

?





今月号は「お見立て」 A rakugo in the current issue is "Omitate" (Nomination)

築地本願寺の月刊誌『築地本願寺新報』が9月号が発行されました。ネット上でも読めます。
Tsukiji Hongwanji temple has published the September issue of "Tsukiji Hongwanji Shimpo", a monthly magazine. Then, we can read it online.
my.ebook5.net
落語と仏教のコラム「多田修の落語寺」も掲載されています。今回は「お見立て」です。
My column on relationship between rakugo and Buddhism is printed in the issue. I wrote this column about a rakugo "Omitate" (Nomination).

f:id:tadaosamu:20200901160318j:plain
落語コラムのページ The page of the rakugo column

編集後記も書いています。
And, I am one of writers of the editorial note, too.

f:id:tadaosamu:20200901160400j:plain
編集後記 The editorial note

読んで頂ければ嬉しく思います。
I'm glad if you read it.

?